対応納期を叶えます!

お問合せは 月曜日〜金曜日
受託期限は 平日の正午まで
納品日時は 発注日の4営業日目・午後5時 AB
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。
お問合せは 月曜日〜金曜日
受託期限は 平日の正午まで
納品日時は 発注日の翌営業日目の午後5時 ABEX
発注日の2営業日目・午後5時 ABXP
発注日の3営業日目・午後5時 ABPR
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。
お問合せは 月曜日〜金曜日
実施時期は 年3回 4月7日から5月20日まで 7月7日から8月20日まで 11月7日から12月20日まで
受託期限は 平日の正午まで
納品日時は 発注日の4営業日目の午後5時 ABSC
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。

発注と受託ルール

・参考見積書 メールにて送信いたします。
・入稿 メール本文か、添付ファイル(.docx/.xlsx)にて送信ください。
・納品物 メールにて送信いたします。
・会計書類 納品日にメール送信(見積書・納品書・請求書)いたします。
郵送が必要な際は、納品前日までにメール依頼を願います。
・お支払い 納品日から2週間以内に、所定銀行に送金を願います。
・送金手数料 発注者にてお支払いください。
・クレジットカード決済 大学・学会に宛てた「領収証明書」を発行いたします。

弊社は、お取引先とともに公正取引委員会に基づく「下請代金支払遅延等防止法」を遵守しております。

詳しくは

料金表 アブストラクト 和文英訳2020 https://www.crl-corp.com/2020ab-tariff.html
料金表 研究論文 和文英訳2020 https://www.corp-crl.com/2020rp-tariff.html
和英翻訳 研究論文 https://www.corp-crl.com
会社案内 https://www.crl.cloud
実績サイト https://www.translation-review.jp/

低料金予算を叶えます!

納品日時は 発注日の4営業日目・午後5時 AB
基準料金は 50字単位にて2ステージ
300字まで 5,400円/件
500字まで 8,500円/件
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。
初回割引は 10%
会員割引は 5% 納品3回目から適用いたします。
消費税は 10%が適用されます。
納品日時は 発注日の翌営業日目・午後5時 ABEX
料金は 200字まで 6,300円/件
300字まで 9,400円/件
500字まで 14,800円/件
納品日時は 発注日の2営業日目・午後5時 ABXP
料金は 200字まで 5,400円/件
300字まで 8,100円/件
500字まで 12,700円/件
納品日時は 発注日の3営業日目・午後5時 ABPR
料金は 200字まで 6,700円/件
300字まで 4,500円/件
500字まで 10,600円/件
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。
初回割引は 10%
会員割引は 5% 納品3回目から適用いたします。
消費税は 10%が適用されます。
実施時期は 年3回 4月7日から5月20日まで 7月7日から8月20日まで 11月7日から12月20日まで
納品日時は 発注日の4営業日目・午後5時 ABSC
特別料金は 2料金のみ
300字まで 3,000円/件
500字まで 5,000円/件
特割 350字まで・550字までは1ランクダウンにて
校閲・校正は もちろん、ネイティブチェックを実施いたします。
初回割引は ありません
会員割引は ありません
消費税は 10%が適用されます。

発注と受託ルール

・参考見積書 メールにて送信いたします。
・入稿 メール本文か、添付ファイル(.docx/.xlsx)にて送信ください。
・納品物 メールにて送信いたします。
・会計書類 納品日にメール送信(見積書・納品書・請求書)いたします。
郵送が必要な際は、納品前日までにメール依頼を願います。
・お支払い 納品日から2週間以内に、所定銀行に送金を願います。
・送金手数料 発注者にてお支払いください。
・クレジットカード決済 大学・学会に宛てた「領収証明書」を発行いたします。

弊社は、お取引先とともに公正取引委員会に基づく「下請代金支払遅延等防止法」を遵守しております。

詳しくは

料金表 アブストラクト 和文英訳2020 https://www.crl-corp.com/2020ab-tariff.html
料金表 研究論文 和文英訳2020 https://www.corp-crl.com/2020rp-tariff.html
和英翻訳 研究論文 https://www.corp-crl.com
会社案内 https://www.crl.cloud
実績サイト https://www.translation-review.jp/

品質品質を叶えます!

ぜひ、トライアルをお試しください。

研究者と翻訳者にて共通の認識を持ち、品質に関して納得して戴けます。

  • 品質(Quality) 納得します。翻訳・納品物が、事前に決めた仕様どおりに。
  • 品質評価(Quality evaluation/assessment) 納得します。翻訳・納品物が、仕様を満たしていることに。
  • 仕様(Specification) 納得します。納期、単価、分量、テキスト情報、参照資料、納品形式、使用ツールに。
  • 納期 納得します。訳文を十分に推敲でき、用語やスタイルの統一ができる時間に。
  • コスト 納得します。翻訳コストや予算が制約にならないように。
  • 原文の質 納得します。満足できる訳文に仕上げるための日本語の受け渡しに。

私たち、翻訳エラーいたしません!

A. 正確さ(Accuracy)
  1. 誤訳(Mistranslation)
  2. 抜けと余分(OmissionとAddition)
  3. 未翻訳(Untranslated)
B. 流暢さ(Fluency)
  1. 誤入力(Typography)
  2. 誤字(Spelling)
  3. 同音異義語誤り(Spelling)
  4. 文法誤り(Grammar)
  5. 誤用
  6. コロケーション誤り
  7. 待遇表現誤り(Grammatical register)
  8. 不整合(Inconsistency)
  9. あいまい(Ambiguity)
  10. 読解不能(Unintelligible)
C. 用語(Terminology)
  1. 指定用語違反(Inconsistent with termbase)
  2. 特定分野用語違反(Inconsistent with domain)
  3. 用語不統一(Inconsistent use of terminology)
D. スタイル(Style)
  1. 指定スタイル違反(Company styleとThird-party style)
  2. 特定分野スタイル違反(Register)
  3. スタイル不統一(Inconsistent style)
E. 地域慣習(Locale convention)
  1. 数値形式(Number format)
  2. 日付形式(Date format)
  3. 時刻形式(Time format)
  4. 通貨形式(Currency format)
  5. 度量衡形式(Measurement format)
  6. 住所形式(Address format)
F. デザイン(Design)
  1. 全体デザインの問題(Overall design)
  2. 局所フォーマットの問題(Local formatting)
  3. 長さの問題(Length)
  4. 文字切れ/はみ出し(Truncation/text expansion)
  5. 非表示テキスト(Missing text)
  6. マークアップ誤り(Markup)
  7. 図表誤り(Graphics and tables)
G. 事実性(Verity)
  1. 当該地域で不適当(Locale-specific content)
  2. 最終読者に不適当(End-user suitability)
  3. 的要件欠如(Legal requirements)

抜粋:JTF翻訳品質評価ガイドライン2018(日本翻訳連盟)

https://www.jtf.jp/tq/pdf/jtf_translation_quality_guidelines_v1.pdf

発注と受託ルール

・参考見積書 メールにて送信いたします。
・入稿 メール本文か、添付ファイル(.docx/.xlsx)にて送信ください。
・納品物 メールにて送信いたします。
・会計書類 納品日にメール送信(見積書・納品書・請求書)いたします。
郵送が必要な際は、納品前日までにメール依頼を願います。
・お支払い 納品日から2週間以内に、所定銀行に送金を願います。
・送金手数料 発注者にてお支払いください。
・クレジットカード決済 大学・学会に宛てた「領収証明書」を発行いたします。

弊社は、お取引先とともに公正取引委員会に基づく「下請代金支払遅延等防止法」を遵守しております。

詳しくは

料金表 アブストラクト 和文英訳2020 https://www.crl-corp.com/2020ab-tariff.html
料金表 研究論文 和文英訳2020 https://www.corp-crl.com/2020rp-tariff.html
和英翻訳 研究論文 https://www.corp-crl.com
会社案内 https://www.crl.cloud
実績サイト https://www.translation-review.jp/

主な実績 大学も学会も !

2018年1月期〜2020年3月期

医学・医療
愛媛大学副腎皮質がん症例
杏林大学副鼻腔炎
九州国際看護大学摂食・嚥下障害看護認定
九州大学アレルギー性疾患
熊本大学治療抵抗性因子
三重県立看護大学質問者への応対マニュアル
山梨大学先天性皮膚疾患
順天堂大学がん細胞 免疫抗体
信州大学高度腎機能障害の合併
大阪医科大学色素性乾皮症症例
大阪大学ロボット心理学
島根大学高齢がん患者
島根大学好塩基球活性化試験
東京医科歯科大学口腔がん リンパ節転移症例
東京医科歯科大学動脈硬化抑制研究
東邦大学EVsタンパク質バイオマーカー
藤田医科大学難治性腹水症に対する治療法
富山大学細胞内亜鉛代謝と酵素の活性化
名古屋学院大学マッサージ療法
鈴鹿医療科学大学遺伝性筋疾患患者への理学療法
滋賀医科大学心臓血管外科 血管置換術
生命科学
民間企業畜産系学会ホームページ
九州大学研究モデル生物
群馬大学タンパク質構造解析
甲南大学研究室ホームページ
信州大学畜産物の機能性研究
新潟大学溶血性細菌と歯周疾患
大阪市立大学研究室ホームページ
福井県立大学キチンナノファイバー
北里大学がん抑制遺伝子
医薬品食品衛生研究所安全性評価試験法
医薬品食品衛生研究所真菌の食品汚染
人文社会学
熊本大学書道関係の歴史研究
埼玉医科大学調査報告書
札幌医科大学英文メール
秋田大学初等教育研究
新潟大学食習慣改善支援
大学入試センター国際会議スピーチ
日本大学アンケート調査の課題点
北海道教育大学メタ認知育成 戦略的方略
名古屋大学5S活動の実態
物理・工学・I T
愛媛大学橋梁調査
京都大学イリジウム錯体
筑波学院大学白熱電球用調光
名古屋大学専攻の案内
情報通信研究機構BMI実用化研究
地球環境
信州大学東南アジアにおける自然保護

ほか、多数。

発注と受託ルール

・参考見積書 メールにて送信いたします。
・入稿 メール本文か、添付ファイル(.docx/.xlsx)にて送信ください。
・納品物 メールにて送信いたします。
・会計書類 納品日にメール送信(見積書・納品書・請求書)いたします。
郵送が必要な際は、納品前日までにメール依頼を願います。
・お支払い 納品日から2週間以内に、所定銀行に送金を願います。
・送金手数料 発注者にてお支払いください。
・クレジットカード決済 大学・学会に宛てた「領収証明書」を発行いたします。

弊社は、お取引先とともに公正取引委員会に基づく「下請代金支払遅延等防止法」を遵守しております。

詳しくは

料金表 アブストラクト 和文英訳2020 https://www.crl-corp.com/2020ab-tariff.html
料金表 研究論文 和文英訳2020 https://www.corp-crl.com/2020rp-tariff.html
和英翻訳 研究論文 https://www.corp-crl.com
会社案内 https://www.crl.cloud
実績サイト https://www.translation-review.jp/